Page One: Where New and Noteworthy Books Begin
The first lines of a dozen noteworthy books, including Brotherless Night by V. V. Ganeshananthan and Decade of the Brain by Janine Joseph.
Jump to navigation Skip to content
The first lines of a dozen noteworthy books, including Brotherless Night by V. V. Ganeshananthan and Decade of the Brain by Janine Joseph.
The first lines of a dozen noteworthy books, including Extinction Theory by Kien Lam and Liberation Day by George Saunders.
The first lines of a dozen noteworthy books including The Book of Goose by Yiyun Li and Togetherness by Wo Chan.
The editor of The Best Short Stories 2022: The O. Henry Prize Winners sees translation as a way of putting a language back in movement by allowing the currents of different languages to mix and blend.
The first lines of a dozen noteworthy books including The Crane Wife: A Memoir in Essays by CJ Hauser and Gods of Want by K-Ming Chang.
Zenia Tompkins, founder of the Tompkins Agency for Ukrainian Literature in Translation, discusses the impact of Russia’s invasion on her work and the agency’s urgent efforts to bring Ukrainian voices to the West.
By presenting translations in trios, a new initiative from Open Letter Books puts international literature in context and celebrates the role of translator as curator.
The first lines of a dozen noteworthy books including Pure Colour by Sheila Heti and Dream of the Divided Field by Yanyi.
A growing movement asks that literary translators receive equitable compensation and acknowledgement, starting with the inclusion of translators’ names on book covers.
After a period of transition, the Fayetteville, New York, press will begin a new chapter with a focus on publishing poetry in translation from contemporary writers.