Our Independent Publishing issue highlights the small-press champions of literature in translation, including New Directions, Two Lines Press, Open Letter Books, Europa Editions, and Archipelago Books; a profile of novelist Marilynne Robinson; an installment of Agents & Editors featuring Copper Canyon Press editor in chief Michael Wiegers; Donald Hall on a life in poetry; advice from literary agent Betsy Amster; pro self-publishing tips; new and noteworthy books; and much more.
The Deeper Mind: A Profile of Marilynne Robinson
Her new book of essays, The Givenness of Things, is further proof that Pulitzer Prize–winning novelist Marilynne Robinson is writing with an entirely different level of intellectual and creative rigor.
Michael Wiegers, the editor in chief of Copper Canyon Press, talks about how he decides which books to publish (from the two thousand manuscripts the press receives each year) and what it’s like to edit the likes of Pablo Neruda, W. S. Merwin, and C. D. Wright.
How Do You Translate a Gunshot? Charlie Hebdo, Francophone Culture, and the Translation Conundrum
In the wake of the Charlie Hebdo massacre, a French scholar and literary translator discusses the need for translators to be well versed in intersectional knowledge of culture and history.
What Is Written for You: From Starvation to Salvation in Bulgaria
An American expat details her experience in becoming a translator of Bulgarian literature, and how it is “one of the best, most intellectually and spiritually fulfilling careers [she] could imagine.”
The Translation Tango: On Being an Emerging Translator
A young translator recalls attending the 2014 American Literary Translators Association conference, and her discovery of how deeply personal the craft of translation can be.
The Aha! Moment: Poet and Translator Anthony Seidman
Poet and translator Anthony Seidman discusses his translation of Mexican poet Salvador Novo’s 1931 poem “La escuela” for an upcoming English-language collection of the poet’s work.
Five editors of independent presses specializing in translation discuss how they find new work from around the world, the challenges they face as publishers, and the future of literary translation.
News and Trends
With so many good books being published every month, some literary titles worth exploring can get lost in the stacks. Page One offers the first lines of a dozen recently released books, including John Irving’s Avenue of Mysteries and a translation of Liu Xia’s Empty Chairs, as the starting point for a closer look at these new and noteworthy titles.
Literary Arts executive director Andrew Proctor discusses the rebirth of Wordstock, and how the overhauled book festival will continue to highlight Portland, Oregon’s thriving literary scene.
Frustrated by a reviewing culture that they found to be increasingly insular—and as such, less honest—two poets decided to create a safe new space for reviewers to write candidly—and anonymously—about new collections of poetry.
Literary MagNet chronicles the start-ups and closures, successes and failures, anniversaries and accolades, changes of editorship and special issues—in short, the news and trends—of literary magazines in America. This issue’s MagNet features the Black Warrior Review, Granta, the Asia Literary Review, the Burnside Review, and the Dark Horse.
In her new book, illustrator Kate Gavino—author of the popular Last Night’s Reading blog—brings hundreds of literary readings to life by pairing illustrations of authors with selected quotes from each event.
Small Press Points highlights the innovation and can-do spirit of independent presses. This issue features the Dallas, Texas–based Deep Vellum Publishing, a nonprofit press that focuses on literature in translation and is committed to supporting the growing literary community in Dallas.
Catapult, a new literary venture that launched in September, is working to provide resources for writers at every stage of their career—from workshops to self-publishing platforms to traditionally published books—in an effort to create an online community that “conceptually mirrors the ecosystem in which writers and creatives exist right now.”
When universities face budget cuts, their presses are often the first to meet the chopping block, causing waves of unemployment for writers and editors alike. In the wake of their own shutdown, however, the University of Akron community fought to get theirs back.
The Practical Writer
A successful self-published novelist talks about how he used his background in programing and knowledge of artificial intelligence to write and market his best-selling techno thriller series. Editor Jessica Page Morrell and publicist Jessica Glenn weigh in and give advice to burgeoning self-publishers.
The agent of authors such as María Amparo Escandón and Joy Nicholson offers advice on query letters, editing, and what not to do when submitting a manuscript.
The Literary Life
Selected Poems: Looking Back on a Lifetime of Writing
A former United States poet laureate reflects on his career, and how his experiences of love, partnership, and aging helped shape the curatorial process for his newest collection.
Mermaids and Matryoshkas: The Secret Life of a Poetic Sequence
A poet and author talks with five published and noteworthy poets about craft and creative process, and what they do when the going gets tough.
The Time Is Now
Invent new words, change your perceptions, or get mistaken for strangers--three exercises to flex your creative muscles.