Genre: Translation

REC.ON Ecovillage Artist & Writing Residency

The REC.ON Ecovillage Artist & Writing Residency offers two- to four-week residencies year-round to poets, fiction writers, creative nonfiction writers, and translators in the picturesque village of La Mata de Bolaimí near the Sierra María–Los Vélez mountains in Andalucía, Spain. Residents are provided with a private single- or double-occupancy room in a restored rural house and have shared access to a kitchen, a living room, a permaculture garden, and outdoor writing spaces. Residents can also work in the REC.ON gallery, a coworking and exhibition space for focused writing.

Type: 
RESIDENCY
Ignore Event Date Field?: 
yes
Event Date: 
April 4, 2026
Rolling Admissions: 
yes
Application Deadline: 
April 4, 2026
Financial Aid?: 
no
Financial Aid Application Deadline: 
April 4, 2026
Free Admission: 
no
Contact Information: 

REC.ON Ecovillage Artist & Writing Residency, Paraje Bolaimí s/n 04820 Vélez Rubio, Almería, Spain. Paulina Bielecka, Owner. 

Paulina Bielecka
Owner
Contact City: 
Vélez Rubio, Almería
Country: 
ES

List og Land Northern Lights Residency

The List og Land Northern Lights Residency offered three-week residencies from October 1 to October 24 and from November 1 to November 24 at Laugaból Farm on Arnarfjörður, a fjord in Iceland, to poets, fiction writers, creative nonfiction writers, and translators. Residents who lodged at the farmhouse were provided with a double-occupancy room, two shared bathrooms, a full kitchen, a dining room, and a living room.

Type: 
RESIDENCY
Ignore Event Date Field?: 
yes
Event Date: 
April 4, 2026
Rolling Admissions: 
ignore
Application Deadline: 
April 4, 2026
Financial Aid?: 
no
Financial Aid Application Deadline: 
April 4, 2026
Free Admission: 
no
Contact Information: 

List og Land Northern Lights Residency, Laugaból 0, 466 Bildadalur, Westfjörds, Iceland. (323) 552-1294. Leslie Schwartz, Cofounder.

Leslie Schwartz
Cofounder
Contact City: 
Arnarfjörður
Country: 
IS

Kaatsbaan Weekend Retreats

The Kaatsbaan Weekend Retreats offered three-day residencies from October 3 to October 5 and from November 21 to November 23 at Kaatsbaan Cultural Park, a 153-acre artist sanctuary in Tivoli, New York, to poets, fiction writers, creative nonfiction writers, and translators. Residents were provided with private motel-style rooms, which included a desk, an en suite bathroom, and views of the surrounding countryside, in the Dancers’ Inn.

Type: 
RESIDENCY
Ignore Event Date Field?: 
yes
Event Date: 
April 4, 2026
Rolling Admissions: 
yes
Application Deadline: 
April 4, 2026
Financial Aid?: 
no
Financial Aid Application Deadline: 
April 4, 2026
Free Admission: 
no
Contact Information: 

Kaatsbaan Weekend Retreats, Kaatsbaan Cultural Park, P.O. Box 482, Tivoli, NY 12583. (845) 757-5106, ext. 17. Adam Weinert, Residency and Events Manager.

Adam Weinert
Residency and Events Manager
Contact City: 
Tivoli
Contact State: 
NY
Contact Zip / Postal Code: 
12583
Country: 
US

Yoko Tawada on Writing and Translation

Caption: 

In this Columbia University School of the Arts conversation moderated by Susan Bernofsky and Rivka Galchen, Yoko Tawada speaks about the process of working in between Japanese and Germanic languages, and answers audience questions about her writing and translation processes. “I really enjoy translating. Translating is very slow reading,” says Tawada.

Malinda A. Markham Translation Prize

Saturnalia Books
Entry Fee: 
$30
Deadline: 
November 1, 2025
A prize of $2,000 and publication by Saturnalia Books is given annually for a poetry collection in translation. Translators who identify as female (including those who are assigned-female-at-birth [AFAB] nonbinary, genderfluid, agender, and intersex) and who are translating the work of a woman poet (including those who are AFAB nonbinary, genderfluid, agender, and intersex) are eligible. Using only the online submission system, submit a manuscript of 48 to 120 pages with a $30 entry fee by November 1. Visit the website for complete guidelines.

Cullman Center Fellowships

New York Public Library
Entry Fee: 
$0
Deadline: 
September 26, 2025
Fifteen fellowships are given annually to artists, academics, and creative writers, including poets, fiction writers, creative nonfiction writers, and translators, whose work will benefit directly from access to the research collections at the New York Public Library. The fellows each receive $90,000, an office at the Cullman Center for Scholars and Writers at the New York Public Library’s main branch in the Midtown neighborhood of Manhattan, and full access to the library’s collections from September 2026 through May 2027. Fellows are required to work on their projects at the Cullman Center for the duration of the fellowship. Writers currently enrolled in a graduate degree-granting program are ineligible. Using only the online submission system, submit a writing sample of up to 4,500 words, a project proposal of no more than 1,500 words, a curriculum vitae, and three reference letters by September 26. There is no entry fee. Visit the website for complete guidelines.
Tags: 

Mieko Kawakami and Fernanda Melchor

Caption: 

In this 2020 Wheeler Centre virtual event, Roanna Gonsalves hosts a discussion about womanhood in fiction and the power of translation with Fernanda Melchor, author of Hurricane Season (New Directions, 2020), translated from the Spanish by Sophie Hughes; and Mieko Kawakami, author of Breasts and Eggs (Europa Editions, 2020), translated from the Japanese by Sam Bett and David Boyd.

Vincent Delecroix: Small Boat

Caption: 

In this Service95 Book Club conversation hosted by Dua Lipa, author Vincent Delecroix talks about the 2021 English Channel disaster that inspired his novel Small Boat (Hope Road Publishing, 2025), translated from the French by Helen Stevenson, and his decision to write from the perspective of a bystander observing calamity.

Lisa Hofmann-Kuroda on Exophony

Caption: 

In this Books Are Magic event, Lisa Hofmann-Kuroda reads from her English translation of Yoko Tawada’s essay collection Exophony: Voyages Outside the Mother Tongue (New Directions, 2025) and discusses Tawada’s defamiliarization of the Japanese and German languages in a conversation with fellow translator Susan Bernofsky.

Kyung-Ran Jo on Her Writing Process

Caption: 

In this Literature Translation Institute of Korea interview, Kyung-Ran Jo talks about how writing helps her preserve a sense of herself and shares her process of starting with a voice before subject matter. Jo’s novel Blowfish (Astra House, 2025), translated from the Korean by Chi-Young Kim, is featured in Page One in the July/August issue of Poets & Writers Magazine.

Pages

Subscribe to Translation