Notes on Irreverent Translation

The author of Mistaken for an Empire: A Memoir in Tongues offers an approach to critically engaging with a colonialist literary canon.
Jump to navigation Skip to content
The author of Mistaken for an Empire: A Memoir in Tongues offers an approach to critically engaging with a colonialist literary canon.
“You are going to read a book that will inspire you to write a book.” —Jennifer Lunden, author of American Breakdown: Our Ailing Nation, My Body's Revolt, and the Nineteenth-Century Woman Who Brought Me Back to Life
The author of Mistaken for an Empire: A Memoir in Tongues considers how archival photography can provide a rich source for literary and sociopolitical inquiry.
“Listen deeper. Dream bigger.” —Terra Trevor, author of We Who Walk the Seven Ways
The author of the novel The Covenant of Water discusses the interplay between his work as a writer and his work as a physician, the epic novel as a vessel for storytelling, and geography as character.
The author of Mistaken for an Empire: A Memoir in Tongues explores how formal experimentation and play can help move a writing project forward.
“You write one poem precisely so that you can write the next.” —Emily Lee Luan, author of 回 / Return
“I have to fight for every word, then fight to let them go.” —Vievee Francis, author of The Shared World
“Your voice is your voice. Your voice. No one else’s.” —Dean Rader, author of Before the Borderless: Dialogues With the Art of Cy Twombly
The author of peep finds poetic surprises in the workaday language of commerce and culture.