Literary MagNet: Mira Rosenthal

The translator of Tomasz Różycki’s To the Letter discusses the journals where she first placed poems from the book—including Cagibi and Guernica—and the unique process of publishing translated work.
Jump to navigation Skip to content
The translator of Tomasz Różycki’s To the Letter discusses the journals where she first placed poems from the book—including Cagibi and Guernica—and the unique process of publishing translated work.
The author of Let’s Go, Let’s Go, Let’s Go introduces five journals, including Shenandoah and Hyphen, where she found understanding and acceptance for her stories.
The author of Leg: The Story of a Limb and the Boy Who Grew From It introduces five journals that shaped his work.
The author of I Am the Most Dangerous Thing introduces five journals that first published their poems and engaged them in community, including Sixth Finch and Prelude.
The author of When Trying to Return Home describes her connection with journals that first published her stories, including Jabberwock Review and the Vassar Review.
The author of I|I reflects on the audacious, experimental, and singular qualities of the journals that first published excerpts from her book-length lyric essay.
The author of In the Current Where Drowing Is Beautiful highlights five journals that first published her poems, including Peripheries and the Capilano Review.
The author of What We Fed to the Manticore highlights five journals that published her stories, including the Minnesota Review and Ecotone.
The author on the journals and zines that published essays from their collection, Brown Neon.
The author spotlights five journals that published lyric and narrative poems from her debut poetry collection, The Body Family.