Theater video tags: Susan Bernofsky

Yoko Tawada on Writing and Translation

Caption: 

In this Columbia University School of the Arts conversation moderated by Susan Bernofsky and Rivka Galchen, Yoko Tawada speaks about the process of working in between Japanese and Germanic languages, and answers audience questions about her writing and translation processes. “I really enjoy translating. Translating is very slow reading,” says Tawada.

Lisa Hofmann-Kuroda on Exophony

Caption: 

In this Books Are Magic event, Lisa Hofmann-Kuroda reads from her English translation of Yoko Tawada’s essay collection Exophony: Voyages Outside the Mother Tongue (New Directions, 2025) and discusses Tawada’s defamiliarization of the Japanese and German languages in a conversation with fellow translator Susan Bernofsky.

Yoko Tawada

Caption: 

“Like two personalities, they didn’t want to be one. They didn't want to tell one story. I couldn’t put them together.” Following the launch of her twenty-third book, The Naked Eye (New Directions, 2009), Yoko Tawada talks about thinking and writing in both German and Japanese. Tawada’s forthcoming novel, Memoirs of a Polar Bear, is translated from the German by Susan Bernofsky and will be released in November by New Directions.

Genre: 
Subscribe to Susan Bernofsky