A New Literary Agency Announced

Rachel Sussman and Terra Chalberg befriended each other a decade ago as young editors at Scribner. Later, Chalberg joined the Susan Golomb Literary Agency as an agent and director of foreign rights. (Susan Golomb is the long-time agent of Jonathan Franzen.) Sussman moved on, too, becoming an agent for the Zachary Shuster Harmsworth Agency, where she worked for six years.

Yesterday, the two peers announced the launch of a new literary agency, Chalberg & Sussman, which will offer an "unwavering commitment to helping emerging and established authors reach a broad audience across multiple platforms." With Chalberg managing the agency’s foreign rights alongside an international group of co-agents, the agency already has an impressive list of clients, including Margaux Fragoso, author of the New York Times best-selling memoir, Tiger, Tiger (Farrar, Straus and Giroux, 2011); Hal Herzog, professor of psychology and author of Some We Love, Some We Hate, Some We Eat: Why It's So Hard to Think Straight About Animals (Harper, 2010); and Andrew Porter, Flannery O’Connor Award-winner for The Theory of Light and Matter: Stories (University of Georgia Press, 2008), among numerous others.

Titos Patrikios

To film the documentary TITOS: A Poet in Precarious Balance, director Nikos Chrisikakis accompanied Titos Patrikios for eighteen months in the eighty-three-year-old poet's native Athens, Greece.

John Murillo's Voice Exercises

P&W has supported poet John Murillo’s readings and workshops with organizations such as Page Meets Stage, the Gwendolyn Brooks Center, and Insight Arts. His first poetry collection, Up Jump the Boogie (Cypher 2010), was a finalist for the 2011 Kate Tufts Discovery Award and runner up for the PEN Open Book Award. This fall he joined the University of Miami as visiting assistant professor of creative writing. Murillo generously shared some of his experience as a writer with us.

What are your reading dos?
Always be considerate of your co-features and adhere to schedule. It's never a good look to read so long that other readers have to decide, on the fly, which of their poems to cut from their set.

… and your reading don’ts?
Don't ignore your audience. Sounds like a no-brainer, but I've suffered through too many readings where poets simply read poem after poem without any interaction with the crowd. Hearing poems read aloud and reading from the printed page are different experiences—each offering something you can't get from the other—and should be treated as such. Introduce poems, tell a joke or two. Let the people get to know you a bit, spend some time. If we (the audience) wanted only the words printed on the page, we could read to ourselves at home... for free.

How do you prepare for a reading?
The first thing I need to know is how much time I have. Then, I plan my set—not just timing the poems themselves, but allowing time for interaction—to fit within those parameters. I'll spend time with the poems I've chosen, reading them aloud, listening for the music or lack therein. I imagine how certain poems may land with certain listeners—emotionally, sonically, etc.—and try to create an arc that provides them with an experience worth leaving the house for. I sometimes do breathing and voice exercises too, to keep my “chops” up.

What’s your crowd-pleaser, and why does it work?
In the past, I've read poems I myself didn't care for too much, simply because of the way I knew audiences would react. I'd get a laugh or two, maybe some applause, but nothing like a real connection. I've realized over the years that people just want to hear good poems. Typically, the same poems that “work” on the page also read well live. No matter the venue. The danger for me lies in relying too heavily on these poems, becoming too comfortable reading poems I know will go over well. There's very little vulnerability in that and if one isn't careful, that laziness can creep into the writing, and then the poems themselves become safe. To hell with that.

How does giving a reading inform your writing and vice versa?
I believe poems are meant to be shared, read, and listened to. From one's lips to another's ear, or from one's hand to another's eyes, no matter. The live reading is something that never lets me forget that I am a human being reaching out to, trying to communicate with, other human beings. This definitely affects the choices I make when writing and revising.

What’s been your most rewarding experience as a writing teacher?
What I love most is when students begin to claim their own voices. In a society that cultures young people into silence and, by extension, apathy, there are few things as powerful as a young writer asserting her right to be heard. And there are few things as satisfying for the teacher as knowing you had a little hand in the midwifing of this new and necessary voice.

Photo: John Murillo. Credit: Rachel Eliza Griffiths.

Support for Readings/Workshops events in Chicago is provided by an endowment established with generous contributions from the Poets & Writers Board of Directors and others. Additional support comes from the Friends of Poets & Writers.

Support for Readings/Workshops in New York City is provided, in part, by public funds from the New York State Council on the Arts, and the New York City Department of Cultural Affairs, with additional support from the Louis & Anne Abrons Foundation, the Axe-Houghton Foundation, the A.K. Starr Charitable Trust, and the Friends of Poets & Writers.

W07-03-11NVMGonzalez-Bacho

“This workshop builds on the dream—the vision—of NVM, that we as [Filipino Americans] have important stories to tell the world, to show the world that our unique history is and should be the source of our strength and creativity.”

Attribution: 

Michael Gonzalez of NVM Gonzalez Writers’ Workshop, after a reading and workshop by Peter Bacho in Palo Alto, California

The Day of the Locust

In November OR Books will publish Alive Inside the Wreck: A Biography of Nathanael West by Joe Woodward, a frequent contributor to the magazine who wrote "The Art of Reading Nathanael West: Simple Was His Pilgrimage and Brief" for the May/June 2007 issue. This is a clip from John Schlesinger's 1975 film adaptation of West's novel The Day of the Locust, starring Donald Sutherland, Karen Black, William Atherton, Burgess Meredith, and Geraldine Page.

September 15

9.15.11

There is someone inside a house at night who is startled by a knock at the door. Outside the door are two people. Complete this scene by considering the following questions: Who is the person inside the house? What is he (or she) doing when he hears the knock? Does he know why the pair are at the door? Who are the pair? What do they want? After completing the opening scene, write the story of what happens next.

Six German Novels to Watch

The Association of German Publishers and Booksellers Foundation (Börsenverein des Deutschen Buchhandels Stiftung) has announced the five finalists for its 2011 German Book Prize. The winning novelist will receive twenty-five thousand euros (approximately thirty-four thousand dollars).

The shortlisted books are Against the World by Jan Brandt, Das Wunderhorn by Michael Buselmeier, The Girl by Angelika Klüssendorf, Blumenberg by Sibylle Lewitscharoff, In Times of Fading Light by Eugen Ruge, and The Hurtress by Marlene Streeruwitz. None of the shortlisted books have yet to be translated in the United States—after all, the art of translation takes time—but given the track record of German Book Prize honorees, perhaps these authors will appear on this side of the Atlantic in the near future.

It may have taken a few years, but 2007 winner Julia Franck saw her winning novel, Die Mittagsfrau (Lady Midday), published in English last year as The Blindness of the Heart (Grove Press). And 2006 winner Katharina Hacker's novel Die Habenichtse was published as The Have-Nots two years after her award by Europa Editions. Just this past April, inaugural 2005 prizewinner Arno Geiger saw his novel Es geht uns gut appear in English as We Are Doing Fine (Ariadne Press).

The 2011 winner will receive the award in mid-October at the Frankfurt Book Fair, where finalists will also receive prizes. The five remaining authors will take home twenty-five hundred euros (roughly thirty-four hundred dollars) each.

The Angel of Duluth

Motionpoems.com brings Madelon Sprengnether's poem "The Angel of Duluth #2," from her 2006 collection, The Angel of Duluth (White Pine Press), to life.

Pages

Subscribe to Poets & Writers RSS