“I believe literature should always start from zero. So, I write stories in both languages on purpose.” In this Louisiana Channel interview, Yoko Tawada speaks in German, English, and Japanese about thinking and writing in two different languages and about her novel Memoirs of a Polar Bear (New Directions, 2016), translated from the German by Susan Bernofsky.
Find details about every creative writing competition—including poetry contests, short story competitions, essay contests, awards for novels, grants for translators, and more—that we’ve published in the Grants & Awards section of Poets & Writers Magazine during the past year. We carefully review the practices and policies of each contest before including it in the Writing Contests database, the most trusted resource for legitimate writing contests available anywhere.