Calvin Olsen

Poet, Translator

Edinburgh
United Kingdom
GB
Twitter/X: 

Author's Bio

Calvin Olsen holds an MFA from Boston University, where he received a Robert Pinsky Global Fellowship to locate and translate the work of the late Mozambican poet, Alberto de Lacerda. He also translates the work of Portuguese poet João Luís Barreto Guimarães, and his translation of Guimarães's collection Mediterranean won the 2020 Willow Run Poetry Book Award and will be published by Hidden River Arts in 2022.

Calvin’s work has appeared in The Adroit JournalAGNI, AsymptoteThe Interpreter's HouseThe London Magazine, and The Los Angeles Review, among many others. An Idaho native, Calvin now lives in Edinburgh, Scotland, where he is completing a PhD in Communication, Rhetoric, and Digital Media and nine years into his twenty-seven-year pet project, Ten Thousand Haiku—it and his other work can be found at calvin-olsen.com.

Publications & Prizes

Translation

Journals:
Asymptote, a poem by João Luís Barreto Guimarães, translated from the Portuguese
;
Chattahoochee Review, a poem by João Luís Barreto Guimarães, translated from the Portuguese
;
Exchanges, a poem by Alberto de Lacerda, translated from the Portuguese
;
London Magazine, a poem by João Luís Barreto Guimarães, translated from the Portuguese
;
Los Angeles Review, a poem by João Luís Barreto Guimarães, translated from the Portuguese
;
Tupelo Quarterly, a poem by João Luís Barreto Guimarães, translated from the Portuguese

Personal Favorites

Favorite authors: 
Mary Ruefle, Natasha Trethewey, Bob Hicok, Terrance Hayes, Galway Kinnell

More Information

Gives readings: 
Yes
Travels for readings: 
Yes
Prefers to work with: 
Any
Fluent in: 
English, Portuguese
Born in: 
ID
Idaho
Please note: All information in the Directory is provided by the listed writers or their representatives.
Last update: Sep 09, 2021