Violent Phenomena: Essays Toward the Future of Literary Translation

by
Kavita Bhanot and Jeremy Tiang, editors
Published in 2026
by HarperVia

The twenty-two essays in this collection edited by Kavita Bhanot and Jeremy Tiang tackle the questions of who can and should translate, and what it means to decolonize literary translation. From Anton Hur on “The Mythical English Reader” to Sawad Hussain’s “Why Don’t You Translate Pakistanian?” to Madhu Kaza’s “Not a Good Fit,” each essay is a personal and powerful take on what it means to engage with a translator’s identity and voice. In the foreward, author and translator Bruna Dantas Lobato writes that in reading this anthology, she is “standing in the company of many doubles, a chorus of translators writing down their truths, demanding systemic change” and that “there are as many ways to be a translator as there are to be human.”