Two Lines Press

See writers who are published by this small press
Genres Published: 
Representative Authors: 
Santiago Roncagliolo (translated by Edith Grossman), Marie NDiaye (translated by Jordan Stump), Jonathan Littell (translated by Charlotte Mandell), Xu Zechen (translated by Eric Abrahamsen), Naja Marie Aidt (translated by Denise Newman)
Reading Period: 
Jan 1 to Dec 31
Temporarily closed to submissions
Response Time: 
3 to 6 months
Charges Reading Fee: 
Publishes Through Contests Only: 
Accepts Unsolicited Submissions: 
Accepts Simultaneous Submissions: 

Editorial Focus

Two Lines Press gives American readers the opportunity to read some of the great work from outside borders that they would not otherwise get to see. As the barriers between cultures continue to come down and more authors find inspiration in foreign lands, there’s all the more reason to read the world. 

Tips From the Editor

Two Lines Press is only a translation publisher. We do not publish works originally written in English, and we do not publish works where the author is also the translator. We are interested in literary fiction—books that are driven by voice or style over plot or content. We currently do not publish collections of poetry, but hope to change that someday. Check the website occasionally for updates. The best way to get a sense of what we’re interested in is to check out our books, our journal Two Lines, or representative work on our website.

Contact Information

CJ Evans, Editor
582 Market Street
Suite 700
San Francisco, CA 94104
Please note: The information provided in this database is provided by the publishers listed in it.
Last updated: Jan 17, 2024