Asymptote is the premier site for world literature in translation. They take their name from the dotted line on a graph that a mathematical function may tend toward, but never reach. Similarly, a translated text may never fully replicate the effect of the original; it is its own creative act. Their mission is simple: to unlock the literary treasures of the world.

Asymptote publishes reviews of (usually recently published or forthcoming) titles translated into English. If you are interested in reviewing for the magazine, e-mail with “Interested in Reviewing Work” as the subject header, suggesting some potential titles and links to your previously published work. The journal also publishes essays by translators about their experience translating a particular work, and occasionally essays about translation or world literature more generally. Submissions of reviews are taken year-round via their Submittable page.

Genres Reviewed: 
Poetry, Fiction, Creative Nonfiction, Translation
Print, Online
Charges Fee: 
Reviews Self-Published: 

Contact Information

Lee Yew Leong, Editor-in-Chief
No. 84, Section 1, Zhongshan North Road, #13 – 7
Taipei City