Skip to Main Content
| Give a Gift |
Moneyball for books; Hachette responds to Amazon; LeVar Burton kick-starting Reading Rainbow reboot; and other news.
AAR decries Amazon’s treatment of authors; the British Library unveils a new online collection; Ian McEwan’s archive heads to Austin; and other news.
An author faces the threat of arrest after asking to protest; writing fiction helps a start-up; Ralph Ellison’s portrait unveiled in Oklahoma; and other news.
by Melissa Faliveno
One of the few existing literary magazines in translation, Monkey Business is a new journal of Japanese writing, translated into English by founding editors Motoyuki Shibata and Ted Goossen and published annually in the United States and Canada by the Brooklyn-based A Public Space.
Slovenian poet Tomaž Šalamun reads "The Sirens" from his eleventh poetry collection in English, The Blue Tower, released by Houghton Mifflin Harcourt in October.
by Ken Gordon
Despite the average wired American’s tendency to downsize their character counts, the page counts of newly published books of translated fiction show that the rest of the global literary community may be beefing up.
by Adrian Versteegh
With support for small publishers continuing to dwindle amid the uncertain economic climate, Archipelago Books has put out a call for donations to help it stay afloat. The award-winning New York City-based press, which specializes in literary translations, says shrinking finances have forced it to lay off staff and delay the release of upcoming titles.
Copper Canyon Press is the latest publisher to receive an International Literary Exchange Award from the National Endowment for the Arts. The public agency announced last Thursday that the press, based in Port Townsend, Washington, will receive $117,000 to support the translation, publication, and promotion of a bilingual anthology of Chinese poetry.
by Travis Nichols
While it's safe to say the twenty-first century has so far not been a great time for American diplomacy, a handful of new poetry anthologies, from Norton, Dalkey Archive Press, North Atlantic Books, and Graywolf Press, offer proof that American poetic diplomacy might be entering a new golden age.
Back to Top