Poets & Writers
Published on Poets & Writers (https://www.pw.org)

Home > The Joy of Collaboration: A Ten-Point I-Told-You-So Guide

The Joy of Collaboration: A Ten-Point I-Told-You-So Guide [1]

by
Steve Almond
May/June 2006 [2]
5.1.06

One afternoon in March 2003, I received an unexpected phone call from writer Julianna Baggott. "I've got a crazy idea," she told me. "It's so crazy, I feel a little nervous even bringing it up."

I didn't really know Julianna at that point. Or rather, I knew her as writers tend to know one another. I'd attended a reading of hers some months earlier; read a good deal of her poetry, including her collection This Country of Mothers (Southern Illinois University Press, 2001); and e-mailed her a few times to kvetch about the vagaries of putting a book into the world. Her second novel, The Miss America Family (Pocket Books) was released in 2002, the same year my first short story collection, My Life in Heavy Metal, was published by Grove Press. We were literary acquaintances with perhaps a minor case of kinship.

Julianna took a deep breath. "I think we should write a book together."

I had no idea what to say.

Which was fine, because she had the plot all worked out: A couple of rambunctious thirty-somethings meet at a wedding, get drunk, and proceed directly to an empty coatroom. Rather than have sex, though, they decide to write one another confessions of their romantic misdeeds. Her plan was to write the first chapter, then I would write the second chapter, or confession, and so on.

Julianna had decided to contact me because, as she so kindly put it, "You know how to write about screwed-up relationships, and you're not dead." She was quite aware of how unorthodox her proposal sounded. It was, she conceded, almost like initiating an extramarital affair. She was quick to add that her husband, writer David Scott, loved the idea.

To make a very long story very short, the finished novel, Which Brings Me to You, is being published this month. Both Julianna and I are ridiculously happy about it, of course, and we spend a lot of time these days pinching ourselves—though not, I should add, pinching each other. (A friendly reminder: Julianna is married.)

That said, the collaborative process was more than we had banked on. As in: a lot more. To anyone considering the same precarious arrangement, let me offer a few choice words of advice, or what I like to call my "Ten-Point I-Told-You-So Guide to the Art of Collaborative Writing."

1. Everything will start out hunky-dory. The early months of our collaboration were a joy. Writing with Julianna eased the two central afflictions of my creative life: loneliness, and the absence of feedback. I was no longer sitting around in my underwear, writing into the void. I was sitting around in my underwear writing to another human being—a writer, no less.

It felt a lot like the beginning of a romantic relationship: hurried, enthralling, voracious, and fraught with the good danger of self-revelation. We had a first draft completed within two months.

I don't suppose I need to tell you what happened next.

2. You will argue. Our initial concerns (that's what we called them back then: concerns—how cute!) were about little things. A word here, a phrase there, a possible deadline for the next chapter. No big deal.

Next came the stylistic issues. My tone was confessional. I wrote long, frightfully earnest scenes. Julianna favored a more poetic mode; her sections were often daisy chains of vivid associations. We spent much of the first draft gently pressing these aesthetic differences on each other.

3. You will argue some more. By the second draft, we were no longer feeling so diplomatic. And neither were our characters. They began to accuse each other of being difficult. At a certain point, we dropped the proxies and went straight for the jugular. Julianna was tired of my sanctimonious judgment. I was tired of her glib evasions.

We couldn't even agree on how to communicate. She liked to talk on the phone. I preferred e-mail. To hear some of the spats we had, you would have sworn you were listening to the audio feed from Divorce Court.

Julianna: It's like you're torturing me!
Steve: Me? You're the one who dragged us into this.
Julianna: And don't think I don't regret it.
Steve: [Sound of muffled weeping] You don't mean that!

4. Don't fight the arguments. I'm not suggesting that either one of us enjoyed fighting. Actually, that's not true. I did enjoy it—but only when I got to shout.

My point is that our fights were a necessary result of the collaboration. They forced us to interrogate our own aesthetics, to confront our flaws. My language became less prosaic; Julianna slowed down her scenes.

The dustups also helped us get deeper into our characters. Both of them, after all, were confessing to considerable rage and hurt, most of it stemming from having made a total shambles of their romantic lives. We (the authors) had a seemingly endless supply of both rage and hurt. How convenient! And I'm pleased to report that we were scrapping right to the last words of the final page, pummeling each other with the various jabs and uppercuts of world-class narcissists. At one point Julianna unleashed a tirade that would be unprintable in this magazine. (I deserved it.)

But then, finally, a calm descended upon us: We had a manuscript.

5. A manuscript means diddly. I don't mean this, of course. It's a major accomplishment to finish any manuscript—particularly when your coauthor has threatened to put out a contract on your life—and no one can take that away from you. So, feel happy. Feel joyful. Drink many alcoholic beverages. I know I did.

But when I woke up the next morning, it occurred to me that, first of all, I probably shouldn't mix peach schnapps and grain alcohol—at least not in Jell-O form. Perhaps more distressing, I had to reckon with the fact that writing the book was only the first step in a long, treacherous process. We had to sell the thing.

6. You are now business partners. This aspect of our collaboration dawned on me at the precise moment Julianna mentioned how excited her agent was to send out the book. My response was to say something charmingly unprovocative. I can't recall the exact words, but it was along the lines of, "Why should I pay some Park Avenue sharpie 15 percent for stuffing an envelope?"

After all, I had sold my previous two books on my own. We both had editors waiting to see the novel. And I had (confession alert!) issues with agents. But Julianna didn't particularly care about my issues. She adored her agent. She wasn't sending the book out without him. Period. So now I had an agent.

I wasn't crazy about how all this had played out. Meaning: My coauthor basically kicked my ass. But to some extent, I'd brought it upon myself. Early on, I had told Julianna that I wasn't interested in the business stuff. I said this because it was mostly true, and it made me sound very noble, very focused on the artistic mission. And because I am a shortsighted idiot.

7. There is no I in "coauthor." I'm going to skip over the part of our saga in which nineteen out of twenty editors rejected our manuscript, because, hell, the important thing is that one actually said yes: Kathy Pories, the editor of my last two titles, at Algonquin Books. And while it is true that my nickname for Kathy is "Mistress of Pain," it is equally true that she refers to me as "her little full-time nightmare."

My point being: This was a good thing. The book was officially "in press." What does "in press" mean, exactly? It means that your days are suddenly filled with a thousand new concerns: When will the edits be done? Do you have a final title? What about the publication date? The cover image? The jacket copy?

It was all a bit dizzying. But the publishing process did give us something that every collaborative team yearns for: a common enemy. I am joking, of course. Julianna and I love Algonquin to death. We'd be nothing without them. We're both going to name all our future children Algonquin. And so on.

All the same, dealing with a publisher has forced us to present a united front. We don't always agree, but—and this is the crucial thing—we always do agree on an approach to take with our publisher. So, for instance, when Julianna told Algonquin that she wanted a line item in our author budget for strip-club signings, you can bet that I had her back. (Full disclosure: I can't remember, exactly, which one of us asked for this. I think it was a mutual idea.)

8. You are also promotional partners. Now that our novel is moving out into the world, Julianna and I have had to deal with one of the most terrifying issues to face any author. I speak, of course, of the book tour. In an ideal world, we'd both be able to take a couple months off to travel the country together in a Learjet and field interview requests from Terry Gross and Katie Couric. But, obviously, we are not living in an ideal world. (Algonquin doesn't even own a Learjet.)

So the book tour will be exactly one week long. This suits Julianna just fine. She is, after all, a wife, the mother of three children, a professor, and—oh, right—she has two other books coming out this year. I have often pondered when she has the time to breathe. And, actually, during one particularly rocky patch back in 2003, I actually prayed for her to stop breathing.

My friends are quite happy as well. They are taking wagers on how long it will be until we have our first meltdown. The over/under is currently 3.5 days. I'm taking the under.

9. Critics happen. We come now to the late-inning bugaboo of the collaborative process: the nasty review. These are hard enough to absorb as an individual author. Now imagine the dynamic when there are two of you. The hope is that Julianna and I will be able to commiserate with one another. But what if a reviewer loves her chapters, and can't stand mine? Welcome to my nightmare.

Fortunately, unless Julianna is actually around to dispute the matter, I plan to claim that I wrote her chapters. After all, sharing the credit is the essence of a good collaboration. If this doesn't work, I will simply remind myself that reviews are a dodgy business. As a part-time critic, I'm well aware that most of us are underpaid and ill-tempered. We can also be extremely lazy.

10. You're in this for life. The final thing to remember is that a literary collaboration doesn't end with the release of the book. You still have the paperback to deal with, along with (hopefully) foreign rights, film rights, royalties, and so on.

In this sense, your collaboration will never actually end. One of you will simply die before the other—presumably of natural causes. Julianna and I are well aware of this. As she recently said to me, with a wistful sigh, "Remember when we used to be friends?"

Kidding!

What she actually said was, "What were we thinking, again?"

Steve Almond is the author of the story collections The Evil B.B. Chow and Other Stories, which was just released in paperback by Algonquin Books, and My Life in Heavy Metal (Grove, 2002), as well as the nonfiction book Candyfreak (Algonquin, 2004). Complaints may be lodged at www.stevenalmond.com [3].


Source URL:https://www.pw.org/content/joy_collaboration_tenpoint_itoldyouso_guide

Links
[1] https://www.pw.org/content/joy_collaboration_tenpoint_itoldyouso_guide [2] https://www.pw.org/content/mayjune_2006 [3] http://www.stevenalmond.com