Skip to Main Content
| Give a Gift |
J. Kates has published three chapbooks of his own poems: Mappemonde, Metes and Bounds, and The Old Testament; and a full book, The Briar Patch. He is the translator of The Score of the Game and An Offshoot of Sense by Tatiana Shcherbina; Say Thank You and Level with Us by Mikhail Aizenberg; When a Poet Sees a Chestnut Tree and Secret Wars by Jean-Pierre Rosnay; Corinthian Copper by Regina Derieva; Live by Fire by Aleksey Porvin; and Genrikh Sapgir’s Psalms. He is the translation editor of Contemporary Russian Poetry, and the editor of In the Grip of Strange Thoughts: Russian Poetry in a New Era. A former president of the American Literary Translators Association, he is also the co-translator of four books of Latin American poetry.
Peter Kispert's stories have appeared or are forthcoming in Slice Magazine, The Journal, Tin House online, Ninth Letter, Columbia: a Journal of Literature and Art, South Dakota Review, The Emerson Review, The Baltimore Review, and elsewhere. He is an editorial assistant with Electric Literature's Recommended Reading, the intern with literary agent Erin Harris, and has served as assistant fiction editor of The Adirondack Review. Peter has written content for Narrative Magazine and is currently a fiction fellow in Indiana University's MFA program, where he teaches undergraduate creative writing and is the associate editor of Indiana Review. He is a regular blogger for Ploughshares.