Poets & Writers
Published on Poets & Writers (https://www.pw.org)

Home > 5 Over 50: 2018

5 Over 50: 2018

by
Staff
November/December 2018
10.10.18

The debut authors featured in our third annual 5 Over 50 have all demonstrated the patience and resilience that is required of anyone who is devoted to writing as a lifelong art. What makes them special is not simply the quality of their first books, but also that they’ve already achieved so much, including obtaining the wisdom and perspective that comes from living a bit of one’s life.

In our November/December 2018 print issue you can read essays by each of these five authors about their paths to publication—as well as the inspirations, obstacles, and truths they discovered along the way—and below you can read excerpts from each of their debut books. 

All Happy Families (Harper Wave) by Jeanne McCulloch
Graffiti Palace (MCD Books) by A. G. Lombardo
Meet Me at the Museum (Flatiron Books) by Anne Youngson
Invisible Gifts (Manic D Press) by Maw Shein Win
For Single Mothers Working as Train Conductors (University of Iowa Press) by Laura Esther Wolfson
 

mccullogh_grid.jpg

Jeanne McCulloch, author of All Happy Families, published in August by Harper Wave.

 

Part I   

August 1983

A woman walks into the sea. It’s a mid-August day. Early morning. The sky is clear. A mid-August day on the beach near the end of Long Island and it’s the summer of 1983. Seagulls idle on the wet sand, and far out the fishing boats from Montauk patrol, small as dark toys against the horizon. It’s a perfect late-summer day. The woman on the shore is my mother. She wears the iconic headdress of her era, a floral bathing cap with brightly colored petals. She walks cautiously, hands out for balance, because even in a calm surf you can’t be too careful walking into the sea. She always taught us that. Respect for the sea. The latex petals of the cap flutter about her head, almost festive as she moves. It’s early morning and my mother walks into the sea. Behind her is our house, a long, gray, sea-weathered Clapboard house, stretching along a sand dune like a giant sleeping cat. My father bought this house years before the area became known as the Hamptons—back when it was still considered a long way from New York City, known mainly for artists and potato fields and the fisherman who made their living trawling off Montauk Point. The house had a shabby grandeur to it that time forgot. No air-conditioning (“The sea is our air conditioner!” my mother would proclaim) and no pool (“The sea is our pool”).

Every August when I was young, it was a giant slumber party in the house by the sea. My sisters and I would fall asleep against a tumble of cousins in quilts, listening to the steady refrain of waves gliding along the shore—the moonlight outside our bedroom spackling a silver route to the horizon.

August 13, 1983, was the day of my wedding. I was twenty-five, a messy splatter of freckles across my nose the final badge of childhood. Just before sunset that afternoon, I would put on a vintage lace dress that swooped gently off the shoulder in a style I saw as reminiscent of Sophia Loren in her glory days and my mother saw as suggestive of the sale rack at a yard sale. In the house that morning, they were talking in various rooms. In the pantry, the boy delivering flowers, sprays of lilies of the valley and a basket of rose petals for the wedding cake, was being bossed around by Johanna, the Irish cook. Johanna never got to boss anybody in the household; everyone, the housekeeper, the gardener, everyone disregarded her. She was a small woman in a hairnet, whose wisps of dry black hair nevertheless escaped and were often found floating in the vichyssoise. She stamped her foot, a white orthopedic shoe. “Get out of my kitchen,” she was telling the delivery boy from the florist’s shop, “I’m too busy,” she scolded him. “Go.”

In the sunroom, my half-brothers, three men in their early forties, sons from my father’s first marriage, huddled in conversation.  They all had beards and ready laughs; they—in addition to my half-sister—had come for the wedding with their spouses and their children from the far flung places where they lived lives of their own. Half siblings, and the term was apt; I half knew them, and I half didn’t. Scott raised llamas in New Mexico; in Florida Keith painted lush floral landscapes, some with naked women; in Colorado, Rod was engaged in investment strategies for a business no one understood. Mary Elizabeth, called MB, was an Arabic scholar in Paris. In my father’s sunroom, the morning light angled across the sisal rug, dust motes played in the air, and my three half-brothers were talking together, shoulders hunched, coffee mugs in hand.

The gardener, Vincent, in yellow protective earmuffs and a fishing cap, drove his seated mower in even rows up and down the sloping lawn, as he did every morning of summer, this day steering around the large white party tent erected earlier in the week for the reception. My wedding was scheduled to take place at five in the afternoon.  It had been timed and debated for months, the proper moment for a wedding. The ceremony was to be situated by the garden up by the house, with a view giving out to the sea. “Situated”—that was the term used by Ruth Ann Middleton, the professional wedding planner my mother had hired to marshal the wedding to perfection. A white wire gazebo has been placed there, and the florist would wreath the lattice in garlands of pink roses. Five in the afternoon was the time the light would be the rich gold particular to late summer. A bagpiper in a kilt had been hired by my mother, so at the ceremony’s conclusion, he’d guide the guests from the garden down to the tent—braying the union of husband and wife as the setting sun burnished rose through the trees.

“You know, men in kilts don’t wear any underwear,” my half-brother Keith had told us the day before the wedding, as we drove to visit our father. “Seriously, not a stitch. Just a pink ribbon tied around the big fella.” My siblings and I were in the family station wagon when he told us that, on our way to Southampton Hospital. Our father lay in a coma in the ICU, having had a massive stroke two days before the wedding, leaving our home for what we suspected might be the last time strapped to an ambulance stretcher—the strap a thin, final harness to our life. He had had the stroke following an abrupt withdrawal from alcohol after a lifetime of drinking, having gone cold turkey at my mother’s insistence so—in her words—he’d “sober up” for the wedding.

On the way to the hospital, Scott had insisted we stop at the fried-chicken place off Route 27, in case we got hungry, and as we stood watching our father breathe, the bucket of chicken sat unopened at the nurse’s station of the ICU, filling the air with its irrelevant fragrance.

We had bowed to my mother’s insistence that the wedding should go forward, despite our father’s condition. Because, she claimed, it’s what Daddy would want. “Besides,” she added, “all my friends are already en route.” And so a man with no underwear, in a plaid skirt, was going to bray on our front lawn at sunset as my father lay in a coma over in the next town.

The morning of my wedding, an easy breeze blew down the beach. My teenage nephews sat on their surfboards just beyond the break. All was calm and serene from the lilting vantage point of the sea. Occasionally a swell would captivate them and they angled their boards toward the shore, riding in on elegant curls of foam.

Later that afternoon, my mother would pin the family veil on my head. She’d mutter about how I should have let her get a proper hairdresser to tame my wild beach hair. Then she’d call the hospital and instruct them that no matter what happened that evening to her husband, they were not to call our house. Because, she’d go on to say, we were having a party.

The morning of August 13, 1983, the day settled into a steady rhythm near the tip of Long Island. Taking her swim before breakfast, which, she believed, was de rigueur in summertime, my mother walked into the sea.

 

From All Happy Families by Jeanne McCulloch. Copyright © 2018 by Jeanne McCulloch. Published by Harper Wave, an imprint of HarperCollins Publishers. Reprinted by permission by the publisher.

 

 

lombardo_grid.jpg [1]

A. G. Lombardo, author of Graffiti Palace, published in March by MCD Books.

 

The sky is burning. A vast plain of scintillation. But it is only sun­ set, another rehearsal for some future promised holocaust. The dying light silhouettes towers of iron in rust’s glow: great stacks, ziggurats of steel cubes, shipping containers wedged and balanced on pier’s edge above the crimson diamonding of the Pacific.

Karmann Ghia turns away from the copper light drowning into the ocean, each lapping wave a sputtering flame that spar­kles, dies. The world is a funeral pyre without him—when will he return? She walks along this upper Matson observation deck, her fingertips caressing, tracing a rail of rebar Monk welded last year. White plastic chairs and a table shift in sunset shadows. Below, some of the old cargo containers still advertise faded logos glinting from networks of rust, salt, and desiccated barnacles: SEA-LAND, PACIFIC,  MATSON, WESTCON, YANG MING, RAM­JAC, EVERGREEN, PAN-IC (INTERNATIONAL CARRIERS). A city of iron cubicles latticed along the harbor, piled like a giant’s stairway in gravity-suspended steps rising toward the burnished sunset, or skewed in angles and intersecting layers; some pitched, half toppled by long-ago-extracted cranes and ship’s booms. The steel hulks loom like a metallic warren on the precipice of Slip Thirteen , an abandoned cargo depot jutting out into the smoggy dusk of Los Angeles Harbor. The shuttered facade of the Crescent Ware­ house Company along the East Channel obscures most of the old containers; beyond the protection of these warehouse buildings and the toxic, oiled patina of the channel waters is the city: only scattered buildings and glimpses of knotted freeways shift be­ neath the haze.

She descends the iron steps welded diagonally down the rusted side of the container, gripping the handrail of old, thin pipeline that Monk looped and welded around the crude  stair­ case. Dim corridors snake through the  labyrinth of the steel boxes, created by confluences of gaps amid the containers, or ship­ping doors ajar, or crawl spaces through torched holes or peeling iron sides. There are ropes, ladders, stacked crates, purloined boat ramps, illegally welded rebar rungs and handholds, ingress and egress, but these signs of human habitation have been care­ fully hidden from the city to the northwest.

Karmann disappears through an open cargo door, down a lad­der through a blowtorched portal, into the darkened nexus of the iron chambers. Electric bulbs strung on wires hanging from freight hooks and eyelets wash her black skin in dark rainbows of blue, yellow, green; she’s changed some of these lights with col­ored bulbs, hoping for a festive aura here, but lately it seems to her the effect is garish, carnival; maybe that’s just her soul of late.

In the main rooms now, a series of chambers extended by gap­ ing cargo doors, containers torn open and welded together at dis­ concerting angles. Windows torched through iron reveal views into other containers or sometimes the smoggy blue continuum of the channel waters and sky. An old sofa, tables, dusky lamps. Black-and-white shadows flicker from the Philco TV—Elizabeth Montgomery twitching her nose in Bewitched—hung with baling wire from a ceiling hook high in the corner, silent, volume down, its jangled antennas looped with wire snaking up corrugated iron walls for patchy reception. Some of Monk’s friends mill about, drinking Brew 102 or Pabst or some of Karmann’s Electric Purple lemonade from a glass bowl on the dining table, smoking cigarettes—although Slim-Bone over by the old fish-crate shelves splayed with crumbling paperbacks has just lit up a joint—the babble of conversations echoes, reverberating inside the steel walls, everyone’s voices metamorphosing into a kind of amplified clang that has seeped into her head, one of those migraines that will take a day and a bottle and a pack of cigarettes to muffle away. Atop a converted old crab trap is the hi-fi, the turntable playing a scratchy Miles Davis riffing on “Boplicity.” Cheap por­table fans waft smoke up through vent flaps sheared open in the ribbed walls or through welded windows and opened hatchways. More guests appear now, like pirates storming a besieged vessel, men and women swaying up or down from planks and ladders, twisting down knotted ropes, appearing at the bases of staircase crates, laughing, talking, bearing bottles of wine and plates of chicken and ribs and corncobs. Always a rent party somewhere in the ’hood, and tonight it’s Karmann and Monk’s turn, sharing food and drink, even stuffing a few Washingtons—if you can spare them—in a fishbowl on the table next to the pile of green­ for-money rent-party invitation cards, just enough to get a soul through another month, though Monk doesn’t pay any rent, since no landlord knows about Box Town, but the money bought food and gas and wine and cigarettes and records and bail, maybe a few bills stashed in the reserve for any needy soul’s emergencies. “Hey, Slim-Bone,” a new arrival, a young man in a purple silk shirt, calls out as he tosses another green rent card on the table’s pile:

Don’t move to the outskirts of town
Drop around to meet a Hep Brown
A social party by Monk and Karmann
Saturday. Latest on Wax. Refreshments.

The rent party ebbs and flows through several levels of iron lozenges: couples caress on backseat divans torn from gutted cars, dance to Motown blaring from radios, rise toward observa­tion containers to toast the sunset or descend into sublevels where old mattresses and piled pillows and hammocks tucked away in shadowy metal corners wait like silent confidants for the new scents, pressings, and stains their lovers will bring. The electric bulbs blink and sputter with voltage stolen from surrounding harbor grids, feeding into shipyard transformers and underground vaults and through portals and under gangplanks of dry-docked, decommissioned navy ships: a discotheque effect, strobes of rain­ bow lights flashing, illuminates faces beaded with sweat, clear plastic cups sloshing dark wine, glistening black Afros, silvery strata of cigarette smoke, purple eyeliner, silver and gold chains webbed in moist chest hair glinting from open silk shirts.

 

Excerpted from Graffiti Palace: A Novel by A.G. Lombardo, published in March 2018 by MCD, an imprint of Farrar, Straus and Giroux, LLC. Copyright © 2018 by A.G. Lombardo. All rights reserved.

youngson_grid.jpg [2]

Anne Youngson, author of Meet Me at the Museum, published in August by Flatiron Books.

 
 

Dear young girls,

Home again from the deserts and oases of the Sheikdoms I find your enthusiastic letters on my desk. They have aroused in me the wish to tell you and many others­ who take an interest in our ancestors about ­these strange discoveries in Danish bogs. So I have written a “long letter” in the following pages for you, for my daughter Elsebeth, who is your age, and for all who wish to learn more about ancient times than they can gather from the learned treatises that exist on the subject. But I have all too little time, and it has taken me a long while to finish my letter. However, here it is. You have all grown older since and so perhaps are now all the better able to understand what I have written about these bog people of 2,000 years ago.

Yours sincerely,
P. V. Glob (Professor)
August 13th, 1964

 

An extract from the foreword to The Bog People, by P. V. Glob (Faber and Faber, 1969): Professor Glob responds to a group of schoolgirls who have written to him about recent archaeological discoveries. The Bog People is dedicated to these schoolgirls.

Bury St. Edmunds
November 22

 

Dear Professor Glob,

Although we have never met, you dedicated a book to me once; to me, thirteen of my schoolmates, and your daughter. This was more than fifty years ago, when I was young. And now I am not. This business, of being no longer young, is occupying much of my mind these days, and I am writing to you to see if you can help me make sense of some of the thoughts that occur to me. Or maybe I am hoping that just writing will make sense of them, because I have little expectation that you will reply. For all I know, you may be dead.

One of these thoughts is about plans never fulfilled. You know what I mean—if you are still alive you must be a very old man by now and it must have occurred to you that what you thought would happen, when you were young, never did. For example, you might have promised yourself you would try a sport or a hobby or an art or a craft. And now you find you have lost the physical dexterity or stamina to take it up. There will be reasons why you never did, but none of them is good enough. None of them is the clincher. You cannot say: I planned to take up oil painting but I couldn’t ­because I turned out to be allergic to a chemical in the paint. It is just that life goes on from day to day and that one moment never arrives. In my case, I promised myself I would travel to Denmark and visit the Tollund Man. And I have not. I know, from the book you dedicated to me, that only his head is preserved, not his beautiful hands and feet. But his face is enough. His face, as it appears on the cover of your book, is pinned up on my wall; I see it every day. Every day I am reminded of his serenity, his dignity, his look of wisdom and resignation. It is like the face of my grandmother, who was dear to me. I still live in East Anglia, and how far is it to the Silkeborg Museum? Six hundred miles as the crow flies? As far as Edinburgh and back. I have been to Edinburgh and back.

All this is not the point, though it is puzzling. What is wrong with me that I have not made the so small effort needed when the face of the Tollund Man is so central to my thoughts?

It is cold in East Anglia, windy cold, and I have knitted myself a balaclava to keep my neck and ears and head warm when I walk the dog. As I pass the mirror in the hall on the way out of the door, I notice myself in profile and I think how like my grandmother I have become. And, being like my grandmother, my face has become the face of the Tollund Man. The same hollowness of cheek, the same beakiness of nose. As if I have been preserved for two thousand years and am still continuing to be. Is it possible, do you think, that I belong, through whatever twisted threads, to the family of the Tollund Man? I’m not trying to make myself special in any way, you understand. There must be other people of the family, thousands of them. I see other people of my age, on buses, or walking their dogs, or waiting for their grandchildren to choose an ice cream from the van, who have the same contours to their faces, the same blend of peacefulness, humanity, and pain. There are far more who have none of these things, though. Whose faces are careless or undefined or pinched or foolish.

The truth is, I do want to be special. I want there to be significance in the connection made between you and me in 1964 and links back to the man buried in the bog two thousand years ago. I am not very coherent. Please do not bother to reply if you think I do not justify your time.

Yours Sincerely,
T. Hopgood (Mrs.)

 

Silkeborg Museum
Denmark
December 10

 

Dear Mrs. Hopgood,

I refer to your letter addressed to Professor Glob. Professor Glob died in 1985. If he had still been alive, he would by now be over 100 years old, which is not impossible, but is unlikely.

I believe you are asking two questions in your letter:

i. Is there any reason why you should not visit the museum?
ii. Is there any possibility you are distantly related to the Tollund Man?

In answer to the first, I would encourage you to make the effort, which need not be very great, to visit us here. There are regular flights from Stansted, or, if you prefer, from Heathrow or Gatwick, to Aarhus airport, which is the most convenient for arriving in Silkeborg. The museum is open every day between 10 and 5. Here you can see the Elling Woman as well as the Tollund Man, and an exhibition that looks at all aspects of those who lived in the Iron Age; for instance, what they believed in, how they lived, how they mined and worked the mineral that gives the period its name. I must also correct something you said in your letter. Although only the head of the Tollund Man is preserved, the rest of the body has been recreated, so the figure you will see, if you visit us here, will look just as it did when it was recovered from the bog, including the hands and the feet.

In answer to your second question, the Center for GeoGenetics at our Naturhistorisk Museum is at the moment trying to extract some DNA from the Tollund Man’s tissues, which would help us to understand his genetic links to the present-day population of Denmark. You will have read, in Professor Glob’s book, that the index finger of the Tollund Man’s right hand shows an ulnar loop pattern that is common to 68 percent of the Danish people, which gives us confidence that this study will find such links. Through the Vikings, who came later to Denmark but will have interbred with the existing population, there is most likely some commonality of genes to the population of the UK. So, I would say, it is quite possible that there is a family connection, however slight, between yourself and the Tollund Man.

I hope this information is helpful to you, and look forward to meeting you if you visit us here.

Regards,
The Curator

 

Bury St. Edmunds
January 6

Dear Mr. Curator,

It was generous of you to reply to my letter to Professor Glob, and to try to answer what you understood my questions to be. But they were not questions. The reason I have not visited has nothing to do with the problems of travel. I have passed my sixtieth birthday but am nonetheless quite fit. I could go tomorrow. There have been few times in my life when that has not been so. Leaving aside child birth and a broken leg, I have always been physically able to climb onto a plane, or indeed a ferry, to Denmark.

This being the case, I am forced to consider what might be the real reasons, because your answer to an unasked question has made me want to be honest with myself. Please be aware, I am writing to you to make sense of myself. You do not need to concern yourself with any of this. I do not expect you to reply.

My best friend at school was called Bella. This was not her given name and is not the name in Professor Glob’s dedication: it is a nickname, based on her ability to pronounce Italian words. She was rubbish at languages, as far as learning to use them to communicate was concerned, but she could act them beautifully. Her favorite word was bellissima. She was able to put a level of meaning into each syllable that varied according to the context, so the word seemed to mean more, when she said it, than it actually does. In fact, everything she said had more meaning, more intensity, than the same words used by anyone else.

We were friends from the first day we met, which was our first day at school. She was more colorful than I was; adventurous, alive in the moment. She brought me energy and confidence, and I loved her for it. What she loved about me, I think, was the steadiness. I was always there, always had a hand ready to hold hers. We were friends all our lives. All her life, for I am still alive, as you know, and she is not. And all our lives we talked about the time when we would visit the Tollund Man. We were, you see, always going to do it, but not yet. To begin with, we did not want to use up this treat before we had savored the looking forward to it. We were maybe, also, a little afraid that it would not be what we had hoped. We hoped it would be significant in some way—we could not have told you in what way—and there was a risk it would not be. Our school friends went, helter­skelter. As soon as The Bog People was published in translation, if not before. They came back with an even stronger sense of ownership of the Tollund Man and Professor Glob and all things Danish than they already had. Bella and I thought they were superficial and unworthy and that the experience they had had was trivial, in comparison to the experience we would have. One day.

 

From Meet Me At the Museum by Anne Youngson. Copyright © 2018 by Anne Youngson. Reprinted by permission of Flatiron Books.​

win_grid.jpg [3]

Maw Shein Win, author of Invisible Gifts, published in April by Manic D Press.

 

Are You in the Room With Me Now?

My therapist asked why I never cry.
I ask myself the same, closing my eyes.
A small sty in my vision.

As hard as I tried not to cry,
I was shy as a child. As I crossed the street
with mother, I hid behind her lab coat.

My throat taut and
tight. I thought I might cry.
The other night I lost my sight.

I could hear a couple on the crosswalk.
A man doing a handstand.
Two kids making plans.

Perhaps a chance to dance
in another place. I could cross the state
line. Cry at the sight of a shimmering lake.

My therapist asked:
What are you thinking?
How does that make you feel?
Where did that come from
and are you in the room with me now?

In Rio, there is a majestic cross on a
cliff. People live in pink paper shacks below.
I danced and I drank there.
I thought I might die there.
I crossed myself although I didn’t believe.

You sweat silver tears.
You see through pink paper walls.
You think your body might be crying now.

 

Dust and Smoke

He doesn’t know I’m in the den. I am 12. I face his back. He sits in the  chair. He smokes Kent 100’s. He drinks. His rack of top twenty singles  on the wall. He has headphones on. I smell the smoke. It hurts my eyes.  I am barefoot. This is his room. The brown vinyl loveseat. The records  on the shelf: Joni, Bob, Carly. My hair is short. I have bangs. The blinds  are closed. The light coming through. Trail of smoke is a fairy wing.

Her father alone. In a studio. A door to a hut. Some white dust from the  street. The white dust comes through the openings in the walls. He waits  for the phone to ring. Dust on the photo of her sisters, her brother. Dust  on his white hair. His belly protrudes but his arms are sticks. Hershey’s  chocolate bars from Sav-On in his fridge. Chicken curry with potatoes  in plastic container. Dust on the table. Phone without sound. The street  with the voices. Heads that don’t look up. 

 

Flower Instructions

i.
Blanket streets with plum blossoms.
Rest body against warm concrete.
Find rose petals on sidewalk.
Glimmer of the memory garden.

ii.
Follow the trail of invisible bees.
Nectar guides for the lost ones.
Fling lasso into summer darkness.
Hear whistles and megaphone.

iii.
Hold body close to body.
Breathe in the greenhouse.
Wear wet glitter and silver hose.
Lick salt on skin.

iv.
Catch whispers in libraries.
Greet strangers with acorns and grapefruit.
Remember eyes, ghosts, smoke.
Watch brothers as they disappear.

v.
Imagine a new world.
Keep sisters close.

 

The Misfortunes of Guan Yin

i.
an oyster, still, in brackish waters
sound of fallen blankets, di sotto in su
three-chambered heart pumps transparent blood 

the misfortunes of Guan Yin
her eleven heads and thousand arms
eat up the master

the daughter captive in the enclosed porch
father hides in the bushes
a scar on the girl’s arm from a willing branch

ii.
calcified valves shelter fleshy
matter bony tongues and coffinfish encircle
the sea stars and spat

strangers and pilgrims offer snapdragons
and chocolate coins wrapped in gold paper
the mangrove roots have lost control

the sound of watermen scraping the
sound of beating cilia holding   
containing     opening     closing

iii.
nacre covers grit: mother-of-pearl
the evolution of an irritant
Russian blue, milk white

iv.
emerald green sash across her reedy
frame mottled skin across neck, shoulders
a girl dancing in the garden of her mind

 

You Will Be With Me in a Town Called Paradise

The sound of horns and bells, the sound of
round crowns and brown birds, blue bells.

You will be with me in a town called Paradise with a slice
of cake, cluster of cherries, champagne on ice. 

The night we met, a New Year’s Eve party, a talent show.
Someone pretends to be a stork, another pop of a cork.

Your clear eyes and warm head. I couldn’t hear your eyes, 
but I could see your voice. Is paradise this bed? 

Two cotton blankets and a comforter on my side, 
a light sheet on yours. Bluebells on the dresser.

You touch the cat’s fur, orange beneath the chin, 
she leaps off your chest. We rest for a while.

 

From Invisible Gifts by Maw Shein Win, published by Manic D Press. Copyright © 2018 by Maw Shein Win. Reprinted by permission of the publisher.

page_5: 

wolfson_grid.jpg [4]

Laura Esther Wolfson, author of For Single Mothers Working as Train Conductors, published in June by University of Iowa Press.

 

Fait Accompli

I wore my flannel nightgown with the tiny lavender flowers. Aleksandr had on his beige briefs with the blue pinstripe, he said. I filled in the rest—ruddy hair, hazel eyes, slim form. He murmured to me over thousands of kilometers of telephone wire from his home, far to the south, in Tbilisi. His voice was warm.

In 1988, no one called it phone sex. We had discovered it on our own. We were making the best of our separation.

I was sprawled on a bed in the October Revolution Hotel, gripping the receiver. Outside, a massive ship the color of lead stood at anchor in the Neva River. An enormous lamp on deck sent a beam through my window, providing practically the only illumination in all of late-night Leningrad.

“And one day, when we make love,” he was saying, “it will be different from the other times, because we will make a baby.” His voice turned gravelly with desire. “We’ll create life. And you will become—a mother.” A detailed how-to followed.

I was in the USSR working on a cultural exchange project  and polishing my college Russian. I was twenty-two. Aleksandr was twenty-five, a rising star at a research institute specializing in honeybees. He inseminated the queens, artificially, using his own patented device. The bees adored him; he rarely got stung.

He had never been west of Montenegro. Inviting him to meet the folks was an undertaking. After I returned home to upstate New York, we waited eight months for the Soviet government to grant him an exit visa so he could come out for a visit. In those days, before email, cell phones, and Skype, I spent hours upon hours pressing redial, waiting for one of the four international phone lines serving his hometown to open up so that we could bellow to each other, at two dollars a minute, through a staticky roar that sounded like a volcano erupting over and over.

Years would pass before we became husband and wife. During those years of waiting, he talked frequently about the babies we would make. Before conceiving, he said, we must develop healthy habits, ingest the right minerals, avoid the wrong ones, exercise. His health-consciousness was impressive, considering where he came from: a part of the world where liquor flows so freely that it takes real effort to become known as a serious drinker, a place where the mention of lung cancer evokes a shrug and a smoke ring. After all, what is a demise at home, at your own pace, a death you choose yourself, compared to the midnight knock at the door, disappearance, interrogation, the gulag with its attendant frostbite, starvation, execution, all still part of recent memory? With that as the alternative, dying at home is a pleasure, a luxury, an assertion of free will.

Aleksandr was a nonsmoker; that alone made him remarkable in his world. He drank in moderation. By putting fishing line to novel use, he had independently discovered dental floss, a commodity unheard of in the Soviet Union.

And so, before we could become parents, we must be “ready.” Whatever that meant. But that was fine. My twenties and thirties stretched ahead. So far ahead that I could not see where they might lead. I listened to Aleksandr’s voice and I followed.

Three years after that telephone conversation, three years marked by extended visits and protracted separations, we were married near his parents’ home in Georgia. The next morning, the bedroom door flew open. We threw on some clothes.

In bustled Aleksandr’s chubby maiden aunt, Tamara, who lived in the apartment downstairs, pulling a little girl by the hand. The child was her namesake, and she went by the nickname Tamrico. She was one of the cousins, a ringleted five-year-old who often wore an enormous pink bow. We called her Tamrico the Terrible. During the wedding photos the day before, she had smashed her tiny fist through the lens of the only camera the family owned.

Behind the two Tamaras, other family members hovered. “There’s something little Tamrico wants to know,” said Tamara the Elder, laughing. We rubbed our eyes and blinked.

“Come on,” she said to the little girl. “What did you just say downstairs? Remember? Say it again.”

Tamrico took a breath. She recited: “Now that you’re married, when will you have a baby?”

A few years later, when Aleksandr and I were living in Philadelphia, his mother Nadezhda flew over for a visit. She set her suitcase down by the door, let her shearling coat slip off her shoulders onto the nearest chair, and set out on a circuit of the apartment.

“I’ve found the perfect place for the crib,” she said when she was done. The look on her exotic, youthful features was dreamy, yet practical.

Crib? “Where?”

“By your side of the bed,” she said to me. “So when the baby cries at night, you’ll be right there. And it’s far from the window, away from drafts.”

Similar comments followed in a steady stream. After a few days, Aleksandr and I shut ourselves in the bedroom to confer.

“We’ll say it’s my fault we don’t have a child yet,” he declared suddenly. “You want a baby, but I’m not ready.”

He had been born precisely ten months after his parents’ wedding day, so we were way overdue. I appreciated his willingness to take the heat.

I cannot pinpoint the moment when this story became the truth.

 

From For Single Mothers Working as Train Conductors by Laura Esther Wolfson. Copyright © 2018 by Laura Esther Wolfson. Reprinted by permission of the University of Iowa Press.


Source URL:https://www.pw.org/content/5_over_50_2018

Links
[1] https://www.pw.org/files/lombardo_gridjpg [2] https://www.pw.org/files/youngson_gridjpg [3] https://www.pw.org/files/win_gridjpg [4] https://www.pw.org/files/wolfson_gridjpg