J. Kates

Fitzwilliam, NH 03447

Author's Bio

J. Kates has published three chapbooks of his own poems: Mappemonde, Metes and Bounds, and The Old Testament; and a full book, The Briar Patch. He is the translator of The Score of the Game and An Offshoot of Sense by Tatiana Shcherbina; Say Thank You and Level with Us by Mikhail Aizenberg; When a Poet Sees a Chestnut Tree and Secret Wars by Jean-Pierre Rosnay; Corinthian Copper by Regina Derieva; Live by Fire by Aleksey Porvin; and Genrikh Sapgir’s Psalms. He is the translation editor of Contemporary Russian Poetry, and the editor of In the Grip of Strange Thoughts: Russian Poetry in a New Era. A former president of the American Literary Translators Association, he is also the co-translator of four books of Latin American poetry.

Publications and Prizes

(Oyster River Press, 2001)
, Metes and Bounds
(Accents Publishing, 2010)
, The Briar Patch
(Hobblebush Books, 2012)
Cream City Review, Cyphers, Denver Quarterly, Florida Review, Mississippi Review, PN Review
Prizes Won: 
Cliff Becker Book Prize in Translation (M. Yeryomin) 2013 National Endowment for the Arts, Translation Project Fellowship (M. Aizenberg) 2006 New Hampshire State Council on the Arts, individual artist fellowship (poetry) 1995 National Endowment for the Arts, Creative Writing Fellowship (poetry) 1984 University fellowship for graduate study, University of Rochester, Rochester, New York 1967

More Information

Listed as: 
Gives readings: 
Travels for readings: 
Prefers to work with: 
Teenagers, Prisoners
Fluent in: 
French, Russian
Born in: 
White Plains, United States
Please note: All information in the Directory is provided by the listed writers or their representatives.
Last updated: Jan 15, 2014