Theater video tags: New Directions

Luljeta Lleshanaku

Caption: 

Luljeta Lleshanaku reads from her collection Haywire: New & Selected Poems (Bloodaxe Books, 2011) in English translation and in the original Albanian, and talks about how history, politics, and religion have informed her writing. Lleshanaku’s new collection, Negative Space (New Directions, 2018), translated from the Albanian by Ani Gjika, is featured in Page One in the May/June issue of Poets & Writers Magazine.

Genre: 

Dunya Mikhail

Caption: 

“When you write a poem in your language, you write it one time. And when you think in the other language, and try to write a poem in the other language, I feel as if it’s a new poem. They say ‘lost in translation’ but also there are things found in translation.” Dunya Mikhail, author of The Iraqi Nights (New Directions, 2014), translated from the Arabic by Kareem James Abu-Zeid, talks about the duality of living with multiple homes and languages, and how her journey from Iran to the United States affected her evolution as a poet. Mikhail occasionally translates her own work.

Genre: 

Yoko Tawada

Caption: 

“Like two personalities, they didn’t want to be one. They didn't want to tell one story. I couldn’t put them together.” Following the launch of her twenty-third book, The Naked Eye (New Directions, 2009), Yoko Tawada talks about thinking and writing in both German and Japanese. Tawada’s forthcoming novel, Memoirs of a Polar Bear, is translated from the German by Susan Bernofsky and will be released in November by New Directions.

Genre: 

Pages

Subscribe to New Directions