Samanta Schweblin

Caption: 

Argentinian author Samanta Schweblin talks about living in Berlin and reads from her debut novel, Fever Dream (Riverhead Books, 2017), translated from the Spanish by Megan McDowell. Fever Dream, which was shortlisted for the 2017 Man Booker International Prize, was the winner of the 2018 Tournament of Books beating out George Saunders’s Lincoln in the Bardo (Random House, 2017) in the final round.

Genre: 

Olga Tokarczuk

Caption: 

“I narrate in such a free manner that, I hope, inspires the reader.” In this interview for Louisiana Channel, Olga Tokarczuk talks about air travel and how it influenced the story structure for her most recent novel, Flights (Riverhead Books, 2018), translated from the Polish by Jennifer Croft, which is longlisted for the 2018 Man Booker International Prize.

Genre: 

Laurent Binet

Caption: 

Laurent Binet talks about his two novels, HHhH (Farrar, Straus and Giroux, 2012) and The Seventh Function of Language (Farrar, Straus and Giroux, 2017), both translated from the French by Sam Taylor, as well as the topics of semiotics and meta-narrative writing in this video for Vintage Books. The Seventh Function of Language is longlisted for the 2018 Man Booker International Prize.

Genre: 

Ariana Harwicz and Carolina Orloff

Caption: 

At Shakespeare and Company in Paris, Argentinian writer Ariana Harwicz talks about her debut novel, Die, My Love (Charco Press, 2017), with Carolina Orloff, who cotranslated the book from the Spanish with Sarah Moses. The novel is longlisted for the 2018 Man Booker International Prize.

Genre: 

David Grossman

Caption: 

“Stories should not protect us, stories should expose us...” Israeli author David Grossman, who received the 2017 Man Booker International Prize for his novel A Horse Walks Into a Bar (Jonathan Cape, 2017) with his translator Jessica Cohen, talks about how all stories are multilayered and some can even trap us.

Genre: 

Han Kang and Deborah Smith

Caption: 

“It was like a very nice, pleasant chat.” Korean author Han Kang and translator Deborah Smith speak about working together on The Vegetarian (Portobello Books, 2015), which won the 2016 Man Booker International Prize.

Genre: 

Kenzaburō Ōe

Caption: 

“I was fascinated by the tales of my grandmother...it was enough for me. I didn’t need any books.” Nobel Prize-winning novelist Kenzaburō Ōe discusses his life and work in an interview with UC Berkeley's Harry Kreisler in 1999. His latest novel, Death by Water (Grove Press, 2015), is longlisted for the 2016 Man Booker International Prize.

Genre: 

Pages

Subscribe to RSS - Man Booker International Prize