»

| Give a Gift |

  • Digital Edition

Readings & Workshops Blog

Poet Olga Garcia, author of Falling Angels: Cuentos y Poemas and the chapbook Lovely Little Creatures, blogs about her experience facilitating the P&W-supported workshop at Robidoux Library in Riverside, California, during May 2011.

Anton Chekhov wrote, “Don’t tell me the moon is shining; show me the glint of light on broken glass.” I often use Esmeralda Santiago’s “How to Eat a Guava” to illustrate Chekhov’s point. In addition, I lay out an altar of fruits, vegetables, and sensory objects—there’s labor in carting around pineapples, baby watermelons, and football-sized conch shells, but for me the altar is ritual, the first thing I put up and the last thing I take down. Nowhere has the altar proven more effective than it did at Robidoux Library in Riverside, California.

Imagine a stampede of thirty teenagers who gravitate towards the altar, handling radishes and jalapeños, asking “Are we gonna eat these?” One spiky-haired kid quickly falls in love with a coconut. “Can I have this? Please!? Please!?”  Others follow his lead. Luckily, I’m not the only adult in the room. Arlene Cano, coordinator of the Jurupa Reads program, two English teachers from nearby schools, and the library’s youth coordinator are also present. Together, we manage to get everyone seated.

We begin with a listening game. I read “How to Eat a Guava” as they jot down phrases from the text that trigger their senses. When I ask for volunteers to share, they respond with a manic show of hands. “Dark green guava,” says one student. “The size of a tennis ball” and “prickly stem end,” adds another. “It smells like summer afternoons and hopscotch under a mango tree.”

Next, they’re invited to visit the altar and choose an object for our first writing exercise. They swarm the table. The spiky-haired kid clutches the coconut. I encourage them to smell and taste some of the items. They cringe and say “Ugh!” at the small bag of salted dried fish. I give them chia to taste. When the tiny, flavorless seeds magically gel on their tongues, they describe the texture as slimy, soft, Jello-y. One student grimaces. “Gross!” She rushes to spit the seeds into the trash.

The writing exercises feel chaotic because they’re fidgeting in their seats, calling out, “Me! Me! Can you help me?” But when they share aloud... poetry comes alive. The coconut transforms into a brown, hairy sun in an alien world. A seashell triggers the memory of a day at the beach with a now-deceased father. A waxy green poblano sizzles on a mother’s stove.

At the end of the workshop, they beg to keep the altar items. “Please! ¡Por favor!” I say yes to the edibles. Coconut kid beams. Others seize the pineapple, bananas, even the dry hibiscus flowers, and the cinnamon sticks. When they finally disperse, I’m spent yet completely satisfied. On the table, they leave behind scattered shells and stones—skeletal remains of an altar well feasted on.

Photo: Olga Garcia. Credit: Weenobee.com.

Major support for Readings/Workshops events in California is provided by The James Irvine Foundation. Additional support comes from the Friends of Poets & Writers.

Since 2010, P&W-supported poet and spoken word artist Clara Nura Sala has been conducting poetry workshops with veterans. We asked Clara to describe the experience.

Sponsored by Elders Share the Arts, I'm teaching a poetry workshop for veterans at the Veteran's Hospital on 23rd Street in Manhattan. Participants come from across New York City, from Staten Island to the Upper West Side. The veterans vary in age, but the majority are between the ages of fifty-five and seventy—having served in the Korean, Vietnam, and/or Gulf Wars. The participants seldom bring up their war experiences directly. However, it does come up organically in the context of their poems.

I like to push them to the edge of discovery, emotionally and creatively. These amazingly talented group of men respond with original, moving, and very well-crafted poems. I've introduced stream-of-consciousness and improvisational writing exercises. I've also introduced contemporary poets, such as Billy Collins, Mary Oliver, Joy Harjo, and e.e. cummings. We share our poems aloud, and offer praise and constructive criticism. I say "we" because I consider myself part of the class, not just the facilitator. I write along with the class. I am in the experience with them, and they inspire me to write wonderful and spontaneous poems.

Some participants have expressed that the workshop has become therapeutic. I take this as a high compliment to the workshop's structure, which allows for both maximum creative expression and intimately personal discussions. These men have been greatly affected by their experience with war (most of them suffer from post-traumatic stress disorder and a couple have schizophrenia). The group is so loving, caring, and kind and extremely supportive of each other. I am honored to know them, to share their lives, their art, and their vulnerability.

Photo: Clara Nura Sala and workshop participants.  Photo Credit: Gregory Hicks.

Support for Readings/Workshops in New York City is provided, in part, by public funds from the New York State Council on the Arts, and the Department of Cultural Affairs, with additional support from the Louis & Anne Abrons Foundation, the Axe-Houghton Foundation, the A.K. Starr Charitable Trust, and Friends of Poets & Writers.

For the month of July, poet Olga Garcia, author of Falling Angels: Cuentos y Poemas, blogs about her experience facilitating poetry workshops as a longtime P&W-supported writer.

It's May 2009 and the scorching sun casts long shadows on the streets of downtown Calexico. I’ve driven 230 miles southeast of Los Angeles, past the Salton Sea, to arrive in this furnace of a city that boasts three-digit temperatures. I’m here to facilitate an R/W-sponsored bilingual poetry workshop at Camarena Library, and I’ve arrived early enough to explore.

When it comes to border towns, Calexico has it all: the U.S.-Mexico border you can walk up to, sniff, stare at, curse, or cross; señores in sombreros and thick leather belts; big women in church dresses, waving religious pamphlets in the air; a corner stop featuring menudo, donuts, and border patrol agents. Sure, there’s a Starbucks, a few Walmarts, but what tugs at me is the historic shopping district, the brick archways and columns, the cement bus benches, and the discount stores.

Hours later, I arrive at Camarena Library, sweaty and a bit anxious. I’ve been teaching for twelve years, yet I feel like a novice. The unknowns of a workshop always stir me. Who will come? Adults? Teens? What language(s) will they speak? I’ve brought three different handouts with me—English, Spanish, and bilingual. I don’t know which one I’ll be using.

Ten minutes until workshop and no one has arrived. Brief panic.  Did I ditch work to go sightseeing? I flashback to Calexico’s rustic downtown, recalling its charm, the chilidogs I ate at a tiny stand and decide that even if nobody shows, the trip was worth it.

They arrive. First a woman and two men. Then a mother with her teenaged son. Within minutes I have a small group curiously looking at the altar displayed on a table. I invite them to pick up the objects—seashells, ripe fruits, pictures of birds in flight, bright-colored plastic flowers purchased at one of Calexico’s fabulous discount stores.

In our introductions I learn that almost everyone is bilingual. Now I know what materials to use, what exercises to dive into. A workshop, though, is much more than a pre-planned lesson. It’s a breathing thing with a collective pulse. Each class generates its own unique energy. In Calexico, the group is intimate and quiet.

I feel the need to chat before we begin. When I tell them I live in Los Angeles, they’re surprised at how far I’ve traveled for this two-hour workshop. “I’ve wanted to visit Calexico for years,” I tell them. They look at me like I’m crazy. I confess that having grown up between two languages and cultures, I have a thing for border towns. I relay my day’s adventures in downtown, how I snapped hundreds of photos and interviewed residents on the streets as if I were a journalist. They laugh, opening up, sharing a few of their own stories and insights about their hometown. We delve into our poetry workshop like this, crossing borders...connecting.

Photos: (Top) Olga Garcia. Credit: Weenobee.com; (bottom) workshop participants. Credit: Olga Garcia.

Major support for Readings/Workshops events in California is provided by The James Irvine Foundation. Additional support comes from the Friends of Poets & Writers.

 


On May 5 Detroit’s InsideOut Literary Arts Project held its first annual youth writing conference, featuring P&W-supported writers Eddie B. Allen, Matt Bell, Nandi Comer, jessica Care moore, Norene Cashen Smith, and Marcus Wicker. We asked project director Alise Alousi to describe the event.

Who Understands Me But Me: A Youth Voices Conference (titled after a poem by Jimmy Santiago Baca) was the culminating event for a year of programming focused on Baca’s essay collection, Stories from the Edge. InsideOut students used the essays in the collection as a model for developing their own personal narratives.

The goal was to give 150 Detroit public high school students an opportunity to attend a daylong event similar in content and format to that of an adult writing conference. Baca led a writing workshop and presented keynote remarks for the conference, which was supported by Poets & Writers and the JP Morgan Chase Foundation. Workshops were also led by a talented group of local writers including: Matt Bell, Nandi Comer, Peter Markus, jessica Care moore, Matthew Olzmann, Marcus Wicker, and InsideOut founder Dr. Terry Blackhawk. Students preregistered for the conference, choosing their top six workshops from a list of twelve. Titles of workshops included: Trigger, Memory, Return: Juggling the Poetic Flashback; Hustle with a Ghazal: Innovation Through an Ancient Form; Urban Fiction and Realities, and The Event as Inspiration for Flash Fiction. 

Writers incorporated a variety of prompts and techniques into each workshop session. In Marcus Wicker’s session, students read and discussed the poem “Woman Walking on the Road” by Terrance Hayes. Next, Wicker led students through a freewriting exercise by asking a series of compelling open-ended questions about a memory. This is what student Lorenzo Bragg came up with when he was asked to “think about a time when your actions had an adverse effect on another living thing.”

He pushed and shoved when I only stood
but when he threw that punch I threw my love.
Resentment, fire, anger, and fear
with my punch to his jaw the world became clear.
The intense spark of my fist on his face,
and the lovely jolt of his neck, its grace.

Lorenzo was the first student to arrive at the conference, taking several buses to get to the campus of Wayne State University. We had a chance to discuss how his exposure to writer John Rybicki, who meets with his class weekly at Douglass Academy for Young Men through InsideOut’s writing residency program had inspired him to come to the conference. He told me, “Mr. Rybicki has helped me to express my emotions through writing. He has a passion for living life that has helped me get excited about my own life.”

Central to InsideOut’s mission is a belief in the power of self-expression and language as a means to transform lives and build community. One of the most exciting moments of the event took place during lunch when students, many of whom had never read before an audience this large, shared what they had written in their morning workshops. Students supported each other by snapping their fingers and applauding. This was followed by Baca’s remarks, which took students through his own self-discovery and belief that all individuals should set everyday goals as a way to embrace their potential.

Photo: Marcus Wicker. Credit: Jacob Shores-Arguello.

Support for Readings/Workshops events in Detroit is provided by an endowment established with generous contributions from the Poets & Writers Board of Directors and others. Additional support comes from the Friends of Poets & Writers.

Poet Kelly Norman Ellis, author of Tougaloo Blues and longtime P&W-supported writer and presenter of literary events, dotes on Chicago's South Side and the Neighborhood Writing Alliance.

I’ve lived and worked on Chicago’s South Side for almost thirteen years. As an educator and writer, I am attracted to organizations that express a commitment to writing and art outside the academic community. Our writing program at Chicago State seeks to coalition build with community organizations so that our students realize the benefits and necessity of teaching outside of the academy.

The Neighborhood Writing Alliance (NWA) located on the South Side of Chicago fills this need. NWA runs writing workshops for adults in low-income neighborhoods throughout Chicago, and publishes selected pieces from those workshops in its quarterly award-winning publication, Journal of Ordinary Thought (JOT). Founded in 1996 by Hal Adams, Deborah Epstein, and Sunny Fischer, NWA grew out of JOT, which was founded by Hal Adams in 1991.

Hundreds of Chicago adults have participated in NWA writing groups in a range of settings—from public libraries and public schools (where parents participate) to social service agencies and public housing projects. Workshops are conducted across ethnic lines. In one workshop, I taught African Americans born in Chicago, Mississippi, and Jamaica; Polish immigrants; fourth generation Irish Americans and second generation Mexican Americans. Participants in these workshops write primarily from their own experience, but through writing and discussion make connections between their personal experiences and broader social issues.

Workshop leaders are Chicago-based professional writers and arts educators such as Krista Franklin, Toni Asante Lightfoot, Parneshia Jones, Tony Lindsay, Carlos Flores, and Valerie Wallace, to name a few. NWA also has an impressive Writer’s Advisory Council, which includes Achy Obejas, Alex Kotlowitz, television journalist Bill Kurtis. The legendary Studs Turkel also served on the council before his death.

Our MFA program at Chicago State believes in the connection of writing and social justice. NWA demonstrates this principal at work by providing internships to our writing students on the graduate and undergraduate level, allowing them to experience the successful marriage of art and activism.

Photo: Kelly Norman Ellis. Credit: Natasha Marin.

Support for Readings/Workshops events in Chicago is provided by an endowment established with generous contributions from Poets & Writers Board of Directors and others. Additional support comes from the Friends of Poets & Writers.

Chicago-based poet Kelly Norman Ellis, author of Tougaloo Blues and longtime P&W-supported writer and presenter of literary events, bigs up the Guild Literary Complex's Palabra Pura literary series.

Once of my first experiences with literary community when I moved to Chicago was with the Guild Literary Complex, a community-based literary organization. Thirteen years ago I attended a writing workshop lead by poet Afaa Michael Weaver. I remember sharing space with then emerging writers Tyehimba Jess, Tara Betts, Reggie Gibson, Quraysh Ali Lansana, and the late Nicole Shields. I found my first Chicago writing family at the Guild and was welcomed into the safe space where we talked and worked our poems into the world.

One of the Guild’s strengths is its commitment to dialogue between artists of different backgrounds and sensibilities. My most recent experience with the Guild was with the Palabra Pura literary series.

Palabra Pura promotes literary expression in more than one tongue through a monthly bilingual poetry reading featuring Chicano and Latino writers and African American writers. I was paired with writer Sandra Posadas in the Puerto Rican neighborhood of Humboldt Park. Hosted at La Bruquena, an amazing Puerto Rican restaurant, the reading positioned our literary discussion in the middle of a community that inspires the art we study and create. These types of interactions are usually the domain of academic institutions, but the Guild believes art belongs to the people who inspire it.

The work of the Guild reminds us that art is not created in a vacuum. The interaction and creative exchange between diverse writers’ communities creates more art, better art, and more safe spaces for that art to breathe.

Support for Readings/Workshops events in Chicago is provided by an endowment established with generous contributions from Poets & Writers Board of Directors and others. Additional support comes from the Friends of Poets & Writers.

Poet Kelly Norman Ellis, author of Tougaloo Blues and longtime P&W-supported writer and presenter of literary events, spotlights Chicago's Proyecto Latina and its famed Chisme Box.

One of the blessings of living and working in Chicago is the great ethnic and racial diversity. I am often humbled at the hard work of community arts organizations in my city and their commitment to representing this great diversity. These organizations bring quality art to the people for little or no charge and are essential relationships in building a literary community outside the boundaries of college classrooms and MFA programs. Because CSU is a university serving mostly black and brown people, the importance of coalition building is critical to exposing these people to the work of writers who live and work in these communities of color. One such organization is Proyecto Latina.

Proyecto Latina is a multimedia project that amplifies the success and impact of Latinas by sponsoring a reading series and a website that allows women to create a culture of self-empowerment, spotlight emerging and established Latina talent, create safe spaces in underserved communities, provide a virtual platform to chronicle stories, share resources, and start dialogue.

The third Monday of every month Proyecto celebrates the creativity of a Latina artist. The roster of writers is very impressive. Writers such as Xanath Caraza, Yolanda Nieves, Awilda Lupe Gonzalez have all graced the Proyecto Latina mike. The website includes advice for emerging writers, interviews with established writers, and information about the work of Latina writers in the Chicago community and abroad.

Also on the Proyecto Latina website is a photograph of the Chisme Box (Chisme means "gossip" in Spanish). It’s described as “a regular at our monthly readings and she loves to interact with everyone. She loves the buzz of a crowded room and has the bad habit of eavesdropping on everyone, but rest assured she can keep a secret. Despite her name she prefers funny confessionals to mean-spirited gossip and is unapologetic about spitting out deposits that don’t sit well with her." The Chisme Box is a way to share stories, information, wisdom, truth. As our writing program grows at CSU, I will be reminded of the Proyecto Latina’s Chisme Box and the ways artist make worlds whereever we go.

Support for Readings/Workshops events in Chicago is provided by an endowment established with generous contributions from Poets & Writers Board of Directors and others. Additional support comes from the Friends of Poets & Writers.

<< first < previous Page: 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 next > last >>

169 - 175 of 192 results

Subscribe to P&W Magazine | Donate Now | Advertise | Sign up for E-Newsletter | Help | About Us | Contact Us

© Copyright Poets & Writers 2013. All Rights Reserved